Presentació Alcanadre 1-12-2016: galeria de fotos i articles de premsa

Presentació a la premsa a la seu de l’Editorial Andorra

 

Acte de presentació a La Llacuna d’Andorra la Vella amb l’editor Lluís Viu i l’amic Enric Pociello.

               

  

 

 

 

 

 

Peruga i l’amor primer

Escrit per:
A. Luengo / Foto: Jonathan Gil

Ja el tenim aquí: el nou Peruga. Probablement, una de les novel·les més esperades del curs. L’ha titulat Alcanadre, de seguida expliquem per què, i és un Peruga absolutament diferent del que li coneixíem fins ara –Últim estiu a Ordino, La república invisble, El museu de l’elefant–, perquè per primera vegada s’ha pres ell mateix com a subjecte literari. I això ho han d’entendre al peu de la lletra: el protagonista de la novel·la es diu Joan perquè és el mateix Peruga. Som a finals dels anys 60, i Peruga és un adolescent de 15 anys, intern al seminari de Lleida.

Alcanadre és –ja s’ho deuen haver vist venir– una novel·la d’iniciació, el relat d’un moment decisiu en la vida no només del protagonista sinó de qualsevol lector: els dubtes, les pors, les inseguretats i les primeres decepcions majúscules, diu Peruga; el moment que s’acaba de perfilar la vocació, entesa com el paper a què la vida sembla que ens ha cridat; i també el moment de les grans amistats, amistats equívoques com la que el nostre Joan de 15 anys teixeix amb Amaro, intern com ell al seminari, “una relació molt subtil, que camina per la fina línia que separa l’amistat de l’atracció física, que quan t’hi trobes no acabes d’entendre i que en aquest cas –com en tants d’altres, m’imagino– haurà de passar la prova definitiva: ¿sobreviurà al descobriment de l’altre sexe?”.

Aquest altre sexe s’encarna a Alcanadre en Martine, la noieta francesa –de Villejuive, a la banlieue de París, i filla d’excombatent republicà– amb qui el joveníssim Joan topa a Sarinyena, el poblet d’Osca on aquell estiu dels seus 15 anys s’ha posat a treballar: de cambrer, ja que en parlem, i a l’Anoro, hotel amb cert pedigrí perquè el 1918 s’hi havia hostatjat Pío Baroja en la seva efímera –i fracassada– experiència política al Partit Republicà: era el candidat per Fraga, i hi va anar a espetegar en plena campanya. No va guanyar l’acta de diputat, afortunadament per a la història de la literatura.

No és un detall menor si tenim en compte que, com tot adolescent, el nostre Joan tindrà aquell estiu un llibre de capçalera que l’acompanyarà en la singladura dels seus 15 anys: Las inquietudes de Shanti Andia. I comprat per cert a la històrica llibreria Urriza de Lleida, un dels elements que ens ajuden a ubicar el lloc i l’època: la Lleida de finals del franquisme, amb les Basses d’Alpicat –en aquell moment, la piscina més gran d’Espanya, es deia– convertides en epicentre de la vida social de la ciutat, i una banda sonora que s’alimentava dels discos que sonaven a la Sinfonola –el nom castís del jukebox de tota la vida– i on regnaven en igualtat de condicions des d’Otis Redding i el seu Sittin’ on the deck of the bay fins als Beatles (Hey Jude), Tom Jones (Delilah) i Fórmula V (Tengo tu amor).

¿Autoficció? ¿Extimitat?

Alcanadre –pel riu que passa per Sarinyena, d’etimologia equívoca però que en àrab vindria a ser “riu de molts ponts” i en iber una cosa així com “riu indecís, dubitatiu”, “com un xaval de 15 anys”, diu Peruga– arrenca el 2005, amb la mort del pare del protagonista, un Joan ja madur, i l’aparició en un calaix del plec de cartes que havia escrit a casa en els anys al seminari, i que van suscitar un grapat d’imatges i de records “que se’m van quedar gravats de manera obsessiva”. Va trigar deu anys a posar-s’hi, i el resultat és Alcanadre.

Amb tots aquests antecedents, ¿som davant d’una novel·la? ¿D’unes memòries? ¿D’un exercici d’autoficció o extimitat de l’estil de l’espanyol Andrés Trapiello (Salón de pasos perdidos) o el noruec Karl Ove Knausgard (Mi lucha)? “Deia Barthes que quan has escrit deu línies sobre el teu passat, la memòria t’ha traït prou perquè puguis considerar que el estàs fent és ficció. I el cas és que la meva intenció no era escriure unes memòries.” El cas és que el 90% d’Alcanadre és, diu, “real”. Ho són, sens dubte, Amaro, Martine i la resta dels personatges que pul·lulen per la novel·la: amb el primer no ha mantingut el contacte; a Martine, diu, podria mirar de localitzar-la, “i probablement ho faci”. Tot plegat té un toc pelet melancòlic que Manel ja va resumir formidablement a Criticarem les noves formes de pentinats. Segur que ho recorden: “Potser no seré el teu amic,/ ni tindré res a veure amb si ets o no ets feliç./ Ja em veig de record mig trist/ que se’t creua pel cap/ una mala tarda.”

Així que el 90% de la novel·la és real… però passat pel sedàs de la ficció. Llavors, ¿en què quedem? “El que volia era reviure tots aquests episodis, i sóc conscient que ho he fet potser no com van succeir sinó com m’hauria agradat que succeïssin. Del que no hi ha dubte és que hi he deixat una part important de mi i que m’ho he passat estupendament escrivint-ho.” Amb una dificultat afegida, diu: així com a Miquel, el periodista de La república invisible, i a Mariano, l’anarquista d’El museu de l’elefant, els presta algunes de les seves dèries, però eren només personatges, “el Joan d’Alcanadre sóc jo, i el pare que mor és el meu: és un material molt pròxim i per tant molt sensible, que t’obliga a filar molt prim i a buscar un to que no és evident”. I a retallar i retallar, diu, buscant l’essencial: “He eliminat tot el que era superflu; cada paraula que queda l’he pesat amb una balança de precisió.”

Per això li ha quedat una novel·la relativament curta –no arriba a 200 pàgines– que es llegeix d’una tirada, que apel·la a l’experiència (i a l’emoció) de qualsevol que hagi tingut adolescència i que si, en fi, parlar d’una literatura andorrana no fos un desvari hiperbòlic, inauguraria la lleixa de la novel·la d’aprenentatge. Per cert, aquest vespre, a La Llacuna, tindran asseguts a la taula el protagonista i l’autor de la novel·la, rar privilegi.

 

L’adéu a l’edat de la innocència

Joan Peruga publica ‘Alcanadre’, una novel·la en què transgredeix el límit d’autobiografia i ficció

ESTHER JOVER MARTIN 01.12.2016

Un jove Joan Peruga (re)posa en una roca del riu Alcanadre. Autor/a: Imatge cedida per J. Peruga /
Ed. Andorra

«No oblidaré mai l’estiu que vaig travessar l’oceà per primera vegada». És l’estiu del 68, el de les grans revolucions socials, el del maig francès, l’any declarat per l’ONU el dels Drets Humans, amb Otis Redding de banda sonora… I és l’any dels descobriments, de deixar enrere la innocència de la infància per endinsar-se en la pertorbadora adolescència. Després de nou mesos intern en un seminari de la Lleida franquista, amb l’Amaro com a company inseparable, arriba l’estiu a Sarinyena (Osca), la llibertat i, sobretot, la Martinne… Joan Peruga fa trampes i barreja els records amb ficció. «Volia tornar a aquell moment, tot i que jugo amb els anacronismes», confessa l’autor. «Ja ho deia Roland Barthes: ‘Quan has escrit 10 línies del teu passat, segur que hi ha ficció’». De fet, Peruga no se n’amaga de «la voluntat de fer ficció». La fina línia que separa veritat i ficció, però, l’haurà d’endevinar el lector.
Alcanadre (Editorial Andorra) és el títol de la novel·la que avui a la tarda (19.30 hores) presenta a la Llacuna, acompanyat d’Enric Pociello, un antic company d’internat que, llegint el relat, «ja m’ha trobat algunes trampes!», confessa l’escriptor. Alcanadre és el nom del riu de joventut de Peruga, afluent del Cinca, que desemboca al Segre i, finalment, a l’Ebre. Alcanadre és un vocable d’origen àrab que es refereix a un riu amb ponts i, segons l’etimologia ibèrica, és un riu que fa una corba. «És un riu indecís, que té dubtes, com jo quan tenia 15 anys», rememora. «Alcanadre és una metàfora dels canvis, dels girs, de les inseguretats que pateixes quan tens uns 16 anys», insisteix.
La mort del pare de Peruga, l’any 2005, i la troballa d’alguns documents, com el reglament del seminari, van portar l’autor a «la necessitat de tornar a aquell moment de la vida, em tornaven els records lluminosos, com una obsessió. Per què recordo tan nítidament la noia que vaig conèixer a les basses d’Alpicat, els seus llavis? No tinc cap fotografia de la Martinne, i no trobo la polsera que em va regalar. Va existir de veritat?», insinua divertit. El llibre, però, no es va materialitzar fins al 2015. Un relat escrit amb precisió mil·limètrica, en què Peruga ha eliminat tot el superflu. «M’explico poc i he corregit molt. He podat molt! Aquesta obra és orfebreria pura, no falta ni sobra res. He utilitzat la balança de precisió!», adverteix. Peruga, amb 11 anys complerts, «pobre, però no míser», com exigia el reglament de l’internat, va ingressar al
seminari lleidatà, on va estudiar sis anys. Treia sempre 10 en llatí i era un apassionat de l’etimologia, i discutia amb el seu amic de l’ànima, l’Amaro, que preferia el francès. Fins que el Joan va topar amb la Martinne, és clar… L’Amaro i la Martinne són els contrapunts del Joan mig de veritat, mig de ficció. L’Amaro és el company, nit i dia, durant nou mesos, pel qual sentirà una atracció especial… «Els psicòlegs tenen estudis que constaten que els adolescents primer experimenten amb el seu mateix sexe les coses que després aplicaran amb l’altre sexe», revela Peruga, però no ens n’avança quines. Rialler, aconsella llegir la novel·la. Un seminari, un internat, capellans, anys 60, repressió, franquisme, nois amb nois… La imaginació vola. I l’arribada de l’estiu del 68, la llibertat, la llum, la descoberta, la franceseta procedent de la banlieue de París… Això promet.

Un llibre de sentiments

Alcanadre és, sobretot, un llibre de «sentiments». Peruga no s’esplaia en els detalls, ni el context, sinó que deixa que «les accions senzilles dels personatges els descobreixin». L’autor ens posa la mel als llavis davant de tot allò que ens descobrirà la novel·la sobre el seu pas de la infància a l’adolescència, «una època d’aprenentatge, de decepcions de qui en més confies, de viure la frontera difusa entre l’amistat i l’atracció…». Com es prendrà l’Amaro que després de l’estiu en Joan sigui un altre després de conèixer la Martinne? Peruga clama que «m’ho he passat molt bé revivint, reescrivint, recreant fets com a mi m’agradaria que haguessin passat. I si m’ho he inventat?», alerta. «Més enllà de les etiquetes de ficció i no-ficció, vull que els lectors retornin als anys transcendentals de la seva vida, quan els somnis es disfressaven de realitat. Tots tenim un estiu definitiu en què vivim els actes fundacionals de la vida». I tots tenim un riu, un poble, un amic, un primer amor, una gran decepció… Peruga ens conta els seus a Alcanadre. O no?

 

CATEGORIES:

Blog

No responses yet

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Latest Comments

No hay comentarios que mostrar.